「星をめざして」届きました!「向者星星来了」

「星をめざして」届きました。アマゾンさん意外に早いですねー。
これで人生二度目のCD予約購入です(笑)

それではDVD感想をちょこっと。
まず始めに思ったことは、「画像きれーい」(それかい!)ということ。
この手のコンサート映像って某動画サイトでしか見たことがなかったので、
DVDだと本当に映像がきれいで感激ー!
今回のnewsの復帰コンサートもぜひDVD化してほしいです。

では、本題。
まずは去年のコンサート映像から。
始めに思ったことは「まっすー君と手越くん幼ーい!」
手越くんがこの1年でだいぶ大人になったのは分かっていたのですが、
マッスー君、あなたもですか!?
髪型のせいかもしれないのですが、
この1年でマッスー君も大人になってたんですねー。
それから、サヤエンドウのマッスー君のサビの涙声・・・。
歌詞が歌詞だけにちょっと胸につまるところがあります。

それから、ジャケット撮影。
みんなイケメンさんですね♪
マッスー君、とりですか!ちょっと短めだけど・・・。
「やっぱ、まっすー君の声っていいわー。」って、つくづく思ってしまいました。
なんか的外れな感想ですね。

いま、CDをイヤホンで聞きながら書いてます。
やっぱCDだと音がいい!(これも的外れな感想 汗)
いくつかのブログさんや掲示板などで、小山くんとマッスー君の声が聞き分けられないと書いてある件ですが、確かに「紅い花」などは本当に迷いますね。
そこで、私が出した結論としては「迷ったら小山くん」ということで、どうでしょう(笑)

「向着星星」来了!amazon送得格外早呢。
这次是在人生中第2次预约买了CD!

那么,简单地谈DVD的感想。
首先我感到的是画像特别地清晰。
以前我看的演唱会的画像都是you tube的。
没想到DVD的画像这么清晰,令我特别感动。
希望这次news的回归巡回演唱会也成为DVD。

那么,谈正题。
首先是演唱会的镜头。
首先感到的是手越和massu格外显得年幼。
我早就知道手越在这1年当中成长得很快,
不过,没想到massu也竟然有了很大的成长。
也许是发型与现在的不同的缘故,不过,massu也确实长大了。
还有,massu唱サヤエンドウ的サビ部分时,好像唱得差点儿哭了吧。
那个部分的歌词也很动人的,想像到当时massu的心情很令人心疼的。

下面是唱片套摄影镜头。
首先感到的是nwes队员都很帅啊!
还有,massu谈话的部分,我觉得massu的声音实在是迷人的。
最后谈的massu声音特别悦耳,我很欣赏他的有回响的低音。
我现在谈DVD的感想,但我却说massu的声音的事,很离题吗?

我现在一边听CD,一边写。CD的声音确实很清晰,非常好听!
在有些博客和留言板上提到有时听不出来massu和小山的声音的问题。
确实在「紅い花」歌中有很难分清他们俩声音的部分。
因此,我下了一个结论"分不清的时候是小山唱的"怎么样呢?
[PR]
by tiantian365 | 2007-03-21 21:36
<< これから仙台行ってきます。 春高バレー >>