4マス&3誌立ち読み

まずは、4マスから。
まっすー君、忙しい?疲れてる?
今日のはちょっと適当でしたね(笑)
いいです。いいです。
まっすー君が忙しいってちょっとうれしいから(笑)

今日はお仕事で街に出たので、とりあえず、本屋さんへ直行♪
3誌立ち読みしてきました。
(近所の本屋では恥ずかしくて立ち読みできません。小心者)
字が細かくてじっくり読めないので、ほとんど写真だけしか見れなかったのですが、
写真がよかったのはPOTETOかな。白黒まっすー君とってもかっこよかったです。
duetはnewsのページがめずらしく中頃だったので探しにくかった。
newsが復活して良い事いっぱいですが、何が良いって、
雑誌立ち読みする時にまっすー君を見つけやすくなったこと。
だいたい前の方に載せてもらえるので、すぐ見つけられます。
去年はまっすー君のページ見つけるのが大変で、どこかなどこかなって
後ろの方から探してました(笑)
雑誌の中でまっすー君が手越くんの体型を褒めてましたが、
スネがはってて良いってどういう意味?
まっすー君の好みって時々マニアックすぎて理解不能です。(猫柄のモノグラムとか 笑)

今日のzoppさんのブログでもテゴマス新曲のことを語ってくれてました。
今回はキミ+ボク=love?について。
この曲のテーマは「恋に落ちる瞬間」だそうです。なるほどねー。

それから、来週のテゴマス出演情報についてちょっと。
「music japan」という番組、私はてっきり、またこちらでは見られない
地域限定の番組だと思っていたのですが、
お友達のブログさんを読んでびっくり、超全国放送のNHKの番組だそうです!!
(知らなかったの私だけ?)
調べてみたら、こちらでは金曜の深夜0:40からやってましたー!!
よかったー、あぶなく見逃すところでした。ありがとうございました。


从4mass说起吧。
massu,你累了吗,太忙了吗?
没关系,没关系。
你很忙,我有点高兴(笑)

下面谈一下偶像杂志的事吧。
今天为了做工作上街去了。从电车下来后,直接去书店看了三本偶像杂志了。
(在家附近的书店里,我不敢看它呢)
因为杂志上的字写得太小,不能一个一个地读下去,所以大概只看了照片。
massu照的最好的是poteto吧。黑白照片的massu被照得很帅。
duet呢,因为news页偏偏登在中间页,所以不容易找到。自从news恢复活动以后,有了很多好的变化。不过,对我来说,最好的变化之一就是从偶像杂志中很容易找到massu了。是因为杂志们大概把news都编在前头,把杂志一翻开就有massu了。
去年,好不容易找到massu,我总是倒翻杂志找massu呢。
这次在杂志中赞扬手越的体型,不过他说手越的小腿发硬的好,这是什么意思呢?
有的时候,massu的爱好太讲究得令人难以理解呢。
[PR]
by tiantian365 | 2007-05-10 20:59
<< ふたつの肉まん 4テゴ >>