みんな、がんばれ~!

今日のズームインで少年隊の舞台稽古の様子を放送してくれて、
2人を見ることが出来ました。
6時台のニュースでは、あまり2人の映像をうつしてくれなかったんですが、
7時台のニュースではしっかりと映してくれました。
内くんは男前にさらに渋みが加わったようで、素敵になってましたよね。
草野くんは少し大人っぽくなっていて、いい男になってましたね。
私は草野くんはやんちゃな男の子というイメージがあったので、
大人びた顔を見たら、この1年間の月日の重みを感じて泣きそうになりました。
私のような新参者が2人のことを書くのは、ちょっと気がひけるのですが、
NEWSのファンでいる以上、2人のことにも無関心でいられるわけがないので、
ちょっとだけ書かせて頂きました。
2人が復帰の舞台に立っている時、NEWSの6人もほんとに久々に
NEWSとして少クラの舞台に立ってるんですねー。なんかすごい偶然・・・。
とにかく、みんな、がんばれ~!(でも、この時間にはもう終わってるか・・・)
明日の皆さんの感想を読むのがとっても楽しみです。
NEWSは何を歌うのでしょうか?新曲かな?
楽しみだな。

でも、明日は忙しいんですよねー。仕事もあるし、会議にも出なくちゃなんないし、
おまけに、明日から週に一回夏限定なんですが、中国語の個人レッスンを知り合いの中国人からしてもらうことになってて・・・、明日は久しぶりにバタバタしそうです。
それでも、明日は街に出るので、3誌の立ち読みするどー!(汗)
実は日曜日ちょっとだけ立ち読みしたんですが、
近所の本屋だったんで(ついに近所の本屋でも立ち読み出来るようになりました・・・)、
じっくり見てないんです!
なんか、まっすー君がすっごくかわいかったんで、これもまた楽しみなのだ~♪


今早的ズームイン播送了采访少年队舞台排练时的情况。
其中可以看到了内和草野的两个人。内本来是个美男子,现在他好像显得更加潇洒了。
草野在我的印象当中是个很活泼的可爱男孩儿,现在他有点像大人样了,
看到他带大人气的面孔,就想到他这一年走过来的漫长时间,不由得差点要掉眼泪了。
我是个news饭的新手,不敢多说他们俩的事,
不过,作为news饭不能不关心他们呢,所以请允许我写一点有关他们的事了。
他们俩正要站在恢复活动的舞台上的这一天,
news队员也要站在作为news好久没演出的少年俱乐部的舞台上,这是偶然吗?
不管怎么样,大家加油吧(其实,现在的时间他们都演完了···)
我好期待明天上网看去看他们舞台的人写的感想呢。
news到底唱什么歌呢,新歌吗?好期待呢!!
不过,明天我本人也很忙,要去工作,还要出席会议,
还有从明天开始一周一次接受汉语的个人教授。明天真忙呢!
不过,我还是要抽出时间跑去书店看看3本偶像杂志了。
其实星期天在家附近的书店看了一点点,但不敢多看。
好像massu都特别可爱,我好期待呢~♪
[PR]
by tiantian365 | 2007-07-09 21:19
<< 2誌立ち読み また実況中継です・・・。 >>