NEWSmile

昨日は加藤くんの誕生日を祝ってて、NEWSmileの感想書きそびれてしまいました。
でも、今日も加藤くんの日記の話から(笑)
だって、おかしかったんだもん(ゴメンね、加藤くん・・・)
加藤くん、すべては楽しい沖縄のせいだと思うよ(笑)
山下くんはweb見ないそうなので、誰か山下くんに教えてあげて下さい。
それにしても、山下くんの沖縄滞在は結構長いですね。何してるのかな?
それから、錦戸くん。やっぱり錦戸くんはやさしい人ですね。
忙しいから、忘れる前に電話したんですよね。
やっぱいいわ♪錦戸くん!

さて、昨日のNEWSmileのお話。
昨日って何気に特別な日でした。加藤くんの誕生日もあるし、それにそれに、
昨年の昨日(なんかややこしい)はカルロスに出会えた記念すべき日ですよ!
何度も言ってますが、私はカルロスでまっすー君にはまった人なので、
カルロスの存在は特別です。
忘れられないなー、第1話で階段下りながら、カナメンへの愛を語るカルロスのシーン・・・。
ちょっと足が短く見えるユニホームもまっすー君は似合わないと言っている帽子も、
みんなみんなかわいかったなー・・・(遠い目)
カルロスに会えて本当によかったなー・・・。
いかんいかん、カルロスを語り始めると終わりそうにないので、そろそろNEWSmileの話。
まっすー君、喜怒哀楽全部書いてくれて、ありがとうね。
待ちに待った順番だから、短いのだとちょっと寂しいから、長く書いてくれるだけで、
ありがたいです。
なんか、まっすー君が、文章を通して一生懸命、私たちを元気付けてくれようとしてくれるのが、すごく伝わってきてウルウルしちゃいますね。
ファンの現在の心境みたいなものを、よく分かってるのかな。
最後の“ため”も、もうお約束ですね(笑)
最後にどうやってしめてくれるのか毎回楽しみです。
今回はブタ語まで登場して、毎回いろいろ趣向を凝らしてくれてありがとね。
まっすー君の文章読むたびに、まっすー君のファンでよかったなと思います。

昨天我为加藤庆祝生日,没有时间写massu写的NEWSmile的感想。
不过,今天也是从加藤日记的内容开始谈•••。
因为今天的加藤的日记很有意思了(对不起,加藤•••)
我想都是怪冲绳耀眼的阳光吧(笑)
山下的心被冲绳的阳光所迷住,让他忘记了现实的一切呢。别难过加藤(笑)
不过,山下在冲绳呆得格外长,他到底干什么呢?
听说,山下平时不看web日记,请谁告诉山下加藤的心吧!

那么我要谈昨天的NEWSmile的感想吧。
对我来说,昨天是比较特别的日子。
因为去年的昨天我第一次看到了カルロス!是值得记念的一天!
我不能忘记在ダンドリ第一集中カルロス一边谈对カナメン的爱情,一边下台阶的那个镜头。
我不能忘记massu穿起来显得腿短的那个棒球运动服,massu总是说不合适的帽子,massu穿得都非常非常可爱!!
能认识到カルロス,我真幸运•••。
不行不行,谈起カルロス来,我的话没完没了呢•••。
我要谈的是昨天的NEWSmile。
massu把喜怒哀乐都写出来了,谢谢massu!
等着6周才轮到massu,所以如果写得很短,会感到一点点寂寞,所以,
你只要写得长一点,就谢天谢地了。
我深深地体会到massu通过写文章很鼓励我们饭。
massu好像懂得现在的我们的心情呢。
还有,你写的文章的结尾?总是很有意思。
我每次看你的文章,都很期待最后怎样结尾呢。
你每次为我们绞尽脑汁写出富有幽默的文章,这次竟出来了猪语(笑)
massu太感谢你了~♪
[PR]
by tiantian365 | 2007-07-12 21:59
<< 何なのいったい!! 加藤くん、誕生日おめでとー! >>