CDが来ました!

アマゾンさんからお届けがありました。
いつも発売日に届けてくれてありがとうございます。
でも、アマゾンさんが来るのっていつも忙しい夕方なのよね~。
なので今日はすぐに開封せずに子供たちが寝るまで待ちました。

で、今開けました!
まあ、ジャケット等については今は言及を避けさせて頂きます(笑)
言いたいことは来週言います(笑)

でも、オリコンの初日の指数が若干低めに出たから心配。
こんなにいい曲なのに、プロモ活動が弱すぎる!!
JEめ~、大名商売やってんじゃないわよ!(笑)

で、肝心の中身なんですが、いいですね~♪(笑)
やっぱり音がいいと曲の爽やかさが引き立ちますね!!
早く車の中で聞きたい!
(でも、最近ガソリン代がもったいなくて車に乗らないのよね・・・)
カップリングはまだちゃんと聞いてません(汗)
とりあえず、サマタイばかりリピートしてます。

「うたばん」見ました。
相変わらずnewsの時間がみじかっ!
でも、まっすーのびっくり顔がかわいかった♪
「800円」って言われて、絶句しているまっすーの顔と
その横でウケまくっている手越くんの様子がとってもおかしかった(笑)
同じ野球グッズなのに、山下くんのとあまりにも対照的な結果だったので、
ちょっとかわいそうで、やっぱりおかしかった(笑)

歌の時のオレンジのTシャツも可愛かったですね~♪
まっすーのイメージにぴったりな色だったね~(あくまでもイメージよ、イメージ)
「Oh yes」でガニマタになってるのもまっすーらしいですね(笑)
今日のダンスは軽やかに見えました。
明日はMステだ!

SUMMER TIME的CD来了~!
关于唱片套现在不说(笑)等到下周再说吧(笑)

不过oricon第一天的指数稍微低一点让人担心。
这次宣传活动太少了吧~,这次的新曲很好,希望很多人听到这首呢~!!
不知JE有没有认真考虑怎么销售唱片呢!!

不管怎么说,关键是里面的音乐!
听CD的声音特别清晰让我感觉到好舒服。
我想尽早在车上听这首歌,心情一定好舒畅吧~!
(其实因为最近汽油费越来越高,我也不敢轻易开车 汗)
现在还没有配曲,只是反复地听SUMMER TIME。

今晚还看了「うたばん」
照样news的时间短得可怜•••,
这次是news团员们拿来家里的家宝给专家看看鉴定价值。
massu拿来了从爷爷那里传过来的棒球的球,上面有日本著名职业选手长岛的签名。
专家首先对这个球上的签名做出了很高的评价,不过最后评出来的价格仅仅是800日元。
对此,massu吓到了,massu听到这么便宜价格时的目瞪口呆的表情太可爱了(笑)
在massu的旁边捧腹大笑的手越也很可爱(笑)
这次山下也拿来了棒球选手铃木一郎送给他的运动鞋和上面有签名的球。
这些都是竟然被评出很高的价格!
和massu拿来的球价格相差太大了,有点可怜massu,不过看起来还是很有意思了(笑)

唱歌的时候,massu穿的橘红色的T恤很适合massu!
massu唱「Oh yes!」部分时两膝外曲很可爱了(笑)
今天跳得也不错,很轻快了!
[PR]
by tiantian365 | 2008-05-08 22:40
<< テゴマスとMステ! 男なんて。 >>