マスヒツから

先週のマスヒツでりんご飴かチョコバナナかってことが
質問できてましたけど、
ちょうど昨日、初めて食べたんですチョコバナナ。
なので話題としては自分には結構タイムリー。
まっすーはチョコバナナだそうですが、
私的にはチョコバナナは甘過ぎ。。。
甘いバナナに甘いチョコ、甘過ぎ~。

マスヒツといえば、ハピバのコロンを使っていたら、会社の同僚にnewsのファンかと
聞かれた方がいたようですが、
私も最近ずっとハピバのシャンプー使っていたら、友人から
「シャンプー変えた?」
って聞かれました。
自分ではそんなに匂いじゃなくて、香りを感じないのですが、
気づく人は気づくような香りなんですね~♪
昔、お化粧を始めた頃、知り合いの薬局のおばさんに
「大人になったら、自分の香りも気を使わなくっちゃね~」と香水を勧められましたが、
今回、友人に言われた時、なんかちょっと大人になった気がしました(笑)
いい歳して、変なことで喜んでおります。

そういえば先週の土曜日なぜか異様にアクセス数が多かったので
いったいどうした事だろうとアクセスキーワードランキングを見てみたら
「こーど・ぶるー」がぶっちぎりで1位でした・・・。
ひえ~。。。
きっとこの検索でこられた方々は失望しただろうな~。
親指ごにょごにょなんて書いてるし・・・・(汗)
こういう検索を避けるためにはどうしたらいいんだろう・・・。
とりあえず平仮名で書いてみましたけど効果あるんだろうか。
ネットの世界がまだよくわかりません。

あっ、もちろん「まっすー」とかの検索で来ていただいた方は大歓迎です!
いや、本当はどんな検索でも有難いんだろうけど、あまり人を失望させたくないもので。。。
とりあえず、第2位は「まっすー」です。

在上周的massu广播里有人问massu,
"你在庙会摊子里的点心当中爱吃哪一个?苹果糖还是巧克力香蕉?
我正好昨晚第一次吃了巧克力香蕉,因此对我来说这个话题真是适时的。
对这个提问massu回答说"巧克力香蕉!"
但我昨晚第一次吃了巧克力香蕉,觉得太甜了。。。
香蕉本身已经很甜,但还要裹上巧克力,太过分了吧。。。

说到massu广播,还有一个话题让我又感到适时。
就是那位给massu发mail的人喷上happy bath day的香水上班的时候,
她的同事闻到她的香味就说"你是news饭吗?"
那个同事说他妻子也是news饭,所以常用同一个味道的香水,
因此会发现的。
我前几天和朋友聊天的时候,朋友问我"你换了洗发水吗?"
我本人一点儿也没有感觉到洗发水的味道,但好像能闻到的人会闻到的香味呢。
我在刚刚开始打扮的时候,熟悉的药店阿姨对我说
"你长大了,应该关心自己的味道呢"
我想起当时的阿姨的话,很开心地想着我也长大了!
到了这个年龄,还为这种事感到高兴,很不还意思(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-08 22:37
<< news年末年始ドーム公演決定 今年のカウコンには・・・。 >>