CDTV

先程出張から帰ってきました!
2日間母親不在中におこった出来事を競うように報告してくる息子たちに
明日ゆっくり聞くからと笑顔で言い含めてなんとか寝かせ(笑)
さっそく見ましたCDTV!(ひどい母親です)

いや~、始めのゲスト紹介で出てこなかったので、
一瞬びびりましたが、いきなりトップバッターで歌い出したので
もっとびびりました(笑)
これまでテレビ出演をなが~い事待ちましたので、
いきなり出てきてすぐ終わってしまったのでちょっと拍子抜けした感はあるのですが、
現在リピしながら数か月ぶりの動くまっすーを堪能しております(笑)

なんかまっすー、すんごく可愛くなかったですか!?(笑)
もう始めにアップになった瞬間、
”なんてかわいいんだ!!”
って(心の中で)叫んでしまいました(やっぱりあやしい主婦だ)
髪の長さも髪の色ももろ私の好み。
まっすーのサラサラヘアがつやっつやに見えました(ぐふふ)
歌は前半じゃっかん不安定に聞こえましたが、まあ久し振りのテレビ出演、久しぶりのライブに興奮したんでしょうな。そういう感じの不安定さでしたよね(とことんまっすーには甘い自分)
一つだけ言わせてもらえれば、まっすー、そのモモンガパンツは出来ればやめて(笑)
ブカブカパンツはかなり見慣れましたが、やっぱそのモモンガパンツは微妙では・・・。
ファンは見慣れてるから大丈夫だと思うけど、newsファン以外の一般の視聴者は
ちょっとびっくりするかも(笑)案外それがまっすーのねらいかもしれませんが・・・。
待ちに待ったので、あっという間に終わってしまった感はありますが、
ハピバはフルで歌わせてもらってましたね~、これは意外。
それもほとんど生でしたよね?
心配してたより、みんなちゃんと歌っていてよかったー(すみません上目線)

トークも少しありましたね。
まっすー、こんな短時間でも自分のことアピール出来るようになって
(アイドルが相撲でアピールと言っていいのか分かりませんが・・・)
成長しましたよね~。
手越くんが「小学校の年少」て言ったり、まっすーが「お母・・・(さん)」と言いそうになったり、笑えるポイントもあり(笑)、短いながらもトークも楽しめました。
でもさ、手越くん、その衣装はとってもよく似合って素敵ですが黒すぎるぞ~(笑)

ところで、歌が終わった後にはハピバのCMが、
トークが終わった後にはTU-YUのCMが流れましたよね?(うちの地域だけかな?)
CMを流すタイミングって絶対意図的ですよね?
TU-YUのCMは30秒バージョンだったから捕獲してない方は
よかったですね~♪

それからそれから、
まっすーは太ってましたか?(すみません、やっぱり気になります 汗)
私が見る限りでは顔は輪郭もはっきりして太っているように見えませんでしたが、
あのモモンガパンツでは判断不可能だな(汗)
まあ、いいんですけどね・・・・・・。
まっすーが可愛いことには変わりはないんですから・・・・。


我刚从出差回来了。
因为两天没在家,儿子们争先恐后地跟我报告这两天发生的事情。
我微笑地安慰他们说”今晚已经很晚,明天再说”之类的话,让他们赶快睡觉去,
然后打开电视机重放正在录像的CDTV的现场直播。(我实在是不称职的妈妈 汗)

CDTV在开头一个一个地介绍了今天的来宾。
但news却没有被介绍,让我吓到了。
不过,节目一开始,news就出来演唱让我又吓到了!
好久没见过的news首先唱weeeek和太阳的眼泪的一部分,然后唱了happy bierthday。
把这3首歌一下子唱完了。
电视节目一开始就结束了news的演出,让我有点发呆。
不过,现在我重新看刚才的news演出好好欣赏好久没见的有活动的massu了!

不知从哪里说起,好久没见的massu太可爱了(笑)
massu的大特写一出来,我(在心里)尖叫massu怎么这么可爱了~~!!(笑)
头发的长短,颜色都很合适。这个头发的颜色使massu的有光泽头发显得更加漂亮了。
唱歌方面,听起来massu唱得有点不稳定,这大概是好久没有上电视,好久没有唱现场的缘故吧•••。
请允许我说些意见。massu最好不要穿那样的裤子吧(不知怎么形容那样的裤子•••)
宽宽松松的裤子已经很习惯看了。不过,这次的裤子,如果news饭以外的人看,
可能会感到怪怪的(汗)也许是massu在充分了解大家的感受的情况下故意地穿那样的裤子•••。

news能够唱到happy birthday全曲,太好了。
而且唱得都现场!他们唱得还好吧(对不起,我很上母线•••)

他们唱完了之后,也有一点talk的时间。
talk的话题是”关于15年前的自己干什么?”
massu和山下的回答比较有趣。
massu回答说:”我来会场之前问我妈妈(massu说到一半「お母(さん)」就改说「母親」)
15年前我干什么。妈妈说我参加儿童相扑大会,把将来能当相扑家的一个很胖儿摔出场外了。”
山下的回答是这样。当时在我家面前有牧场。我整天看着牧场里边的牛•••。
不过,我也打棒球了。所以每天每天不是看牛,就是打球。”

在看电视节目之前,很多massu担一直担心massu到底是胖了没有这个问题(汗)
我看电视中的massu觉得他并没有胖。有点让我放心了(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-24 23:06
<< 人気者news 携帯から >>