せっかくですので。

d0104727_2253667.jpg
せっかくなので記念に写真を撮ってきました。
台湾のお友達にもおすそわけ♪
ここのローソンはパンのコーナーがレジの人からは見えない位置にありますので、恥ずかしい思いもせず撮れました(笑)
でも、いつもの如く、いまひとつな写真・・・。

为了纪念,我在罗森店里拍下来~,
跟你们分享~♪
面包柜台在店员看不到的地方,所以拍摄时我并没有不好意思(笑)
不过,拍得每次不怎么好,真遗憾•••。
每个面包包装纸上面贴着一张小小红色圆形贴纸。
贴纸上面写着"1点"
大概一个面包是1点,把那张有点数的贴纸集到30点才能得到小红毛毯。
到目前为止我集到了14分,还差16分!
估计能在年内得到小红毛毯!

d0104727_2275618.jpg
拡大するとこんな感じ。
現在までのポイントは14点。
年内にはひざかけがゲット出来るかな・・・。

把一个圆形牌子扩大起来拍了。



今日は三誌ともしっかり立ち読みしてきました。
三誌とも写真がよくてよかった~♪
でも、節約に燃えている主婦は買いません・・・。
(本当に節約に燃えている主婦はアイドルのコンサートを見に東京へは行きませんが)
で、あえて選ぶとすればd誌かな~。
あのプレゼントを持って?あっちの方向いてるやつ(雑な説明・・・笑)
いい顔、きれいな顔です。
サラサラヘアーの増田さんもこれでしばらく見納めだな~としみじみ見てしまいました。
でも、悲しいわけではないですよ。
次号あたりからは短髪ヘッドの増田さんでしょ。
短髪の増田さんがどんな風に男前に撮ってもらえるか、すっごく期待してるんです!
とりあえず、“終わらないと始まりませんから!”byさんた

今回の三誌は内容もおもしろかったです。
W誌のメンバーを辞書に載せるとしたら・・・、
っていうのがおもしろかった。
まっすーはほとんど食べ物に例えられてましたね。
でも“おむすび”と“おにぎり”の違いって何なの?山下くん。
あと、メンバーでクリスマスパーティーっていうのもおもしろかった。
メンバー全員のほぼ共通した見解が小山くんは“しかたないな~”って言って
後片付けをしてくれるってのがいいですね(笑)
どちらの内容も各メンバーのキャラが確立されつつあるっていうのが分かって
いいですね~♪


今天还去了书店,好好看了三种杂志。
这次massu照得都挺好呢~。
不过,正在热衷于节约的家庭主妇不会买杂志•••。
(其实真正热衷于节约的家庭主妇不会为了看偶像演唱会而去东京•••)
如果勉强地选择其中的一本的话,还是duet的照片好吧。
是那张一只手拿着圣诞礼物看前方的massu照片。
那张照片的massu表情很好,很漂亮。
这号大概是能看到茶发massu的最后一号吧。
我并不是留恋,我更期待从下一号开始能看到短发的帅哥!
好期待摄影师怎样拍摄短发的massu呢!

这次的三种杂志是内容也挺好。
在wink up中以”如果把团员登在辞典上的话”为题目他们都谈了自己的看法。
这个都很有意思。他们大概都把massu看作食物谈(笑)
不过,我不太明白山下强调“おむすび”和“おにぎり”(都是饭团的意思)的差别••。
还有一个别的题目”如果团员们一起开圣诞节party的话谁来负责哪个任务”
他们共同的见解就是开完party以后最后收拾、打扫卫生的工作是由小山来负责。
从这些内容看得出每个人都慢慢地懂得自己在团里的位置和作用呢。
[PR]
by tiantian365 | 2008-12-11 22:21
<< いろいろと。 newsmile >>