中丸くん、お疲れ様・・・。

昨日放送されたカツンの番組にまっすーが少しだけ映っているということで、
探して見てきました。
本当にほんの少しでしたが(汗)、カリメロヘッドが幸いしてすぐに見つけられました。
このカリメロヘッド、まるーくなっているので、電球みたいです(電球のように目立つと言いたいのです)ちょっとでも見れて嬉しかったです。
で、このカツンの番組ですが、今回は中丸くんの挑戦をドキュメントしてました。
中丸くん、8日間のドームコンで20mの高さからバンジーをやるという企画が
あったようで、その様子が放送されました。(すみません、私は全くこの企画を知りませんでした)
なんちゅー、企画なんでしょ。中丸くん大変でしたね(汗)
これじゃあ、歌とかダンスとかに集中出来ないじゃないねぇ。
カツンって、やっぱ怖い(汗)ちょっと驚きです。
でももっと驚いた事は初日から数日間、中丸くんが跳べなかったことです(汗)
5万人の前で跳べない中丸くん・・・。これはこれで度胸があるような気がしましたが、
本当に高い所が苦手なんですね・・・、レスキューでどんだけ頑張っていたのか
よく分かりました・・・。
まっすーは2日目にゲストで出ていましたが(ちょびっと)
その日も中丸くんは跳べず・・・。どうなるのか気になって、結局最後まで番組を見てしまいました。
いかん、カツンの番組を普通に楽しんで見てしまいました(笑)
中丸くん、本当にお疲れ様・・・。

我看到在朋友的blog里写着在昨天播送的卡吞的节目里能看到massu的身影,
因此我去找视频网站看看massu了。
虽然是小小一部分,但幸亏massu现在头上戴着很显眼的头发,我马上就看得出来了。
massu的这个发型,顶上发黄,形状是圆圆的,因此很像电灯泡(笑)

在这次的卡吞的节目里介绍了卡吞的东京巨蛋con的情况,
今天专门介绍中丸的挑战。
中丸在东京巨蛋con的8天里要从20米高处跳高空弹跳呢•••。
天呢•••,怎么会有这样的计划呢(汗)这样他在con当中不能专心唱歌跳舞吧。
卡吞•••,还是可怕的团(汗)让我吓到了。
不过让我更吓到的是从第一天开始的几天里中丸竟然没能跳!(汗)
在5万多歌迷之前,中丸不跳•••,这是从另一个角度来看可以说中丸的胆子好大呢(汗)
不过,从此我真正地了解到中丸确实是严重的恐高症,也深深地了解到中丸在拍rescue的时候付出了好大的努力•••。
massu在巨蛋con的第二天作为来宾参加。不过,中丸在这一天也不能跳。
我担心中丸的处境,还是把昨天的节目看到最后了•••。
中丸实在太辛苦了•••。
[PR]
by tiantian365 | 2009-06-11 21:20
<< 雨の日の森の中 ブータン大明神 >>