<   2008年 09月 ( 21 )   > この月の画像一覧

HEY3感想の続き

今日はゆっくりHEY3の感想を書こうと思ったけど、
なんか疲れちゃって何が書きたかったのか忘れてしまった・・・(汗)

でも、今日また皆さんのブログを拝見しましたが、
ほとんどの方(主にマス担)がバスの中で萌えつきてしまっていて
おかしかった(笑)
バスの中での最大の萌え場はテゴマスの抱っこだったのですが、
やっぱり多くの方が「逆の方がいいのでは(まっすーが手越くんを抱っこ)」と
思っていたようで、やっぱ感じる事はみんな一緒なのね、なんて思ったりしました。
感じる事が一緒と言えば、
あの浜ちゃんの「おまえらは(ジムに)行ってないだろ」の振りに対するまっすーの
「食べる専門です」の反応について、
多くの方が空気を読んだいいお答えだったと称賛されていますが(私もそう思います)、
でもそれと同時に多くのマス担さんが(心の中で)叫んでましたよね
「浜ちゃん!まっすーは本当は脱ぐとすごいんですよ!!」って(笑)
近頃のまっすーはnewsのオチ担当として、非常に頼もしくもあり、おいしくもあるのですが、
でも、本当のまっすーはUB(運動神経抜群)で、筋肉ムキムキで、ダンスがお上手で・・・
そんなまっすーの魅力がいまひとつ世間一般に伝わらないことにもどかしさみたいな物も
感じてしまいます。
まあ、そんな事は私たちファンが分かっていればいい事なんですけどね~(笑)

なんかいつまでたってもバスの中ネタから先に進まないのですが(汗)
そろそろ次の話に進まないと終わらないですね。
でも、次の話と言っても、後は座りトークと歌ですよね。
座りトークは山下くんと手越くんしかしゃべってないしな(汗)
HEY3のスタッフさんは本当に手越くんが好きですね~(笑)
でも、たまには他メンにも話題をシェアしてあげて下さい(笑)

歌は皆さんの感想があまりかんばしくなかったようですが、
私は生で歌っていて頑張ってるな~と思いましたけどね~。
昨日の歌に関してはnewsよりも音響さん?音担当の方に問題があったような・・・。
もしかして私の家のテレビの調子が悪かっただけかもしれませんが(汗)
なんか、まっすーか誰かのサビの時の音が妙にこもっていたし、
その音が変だな~と思ったら途中で消えたし(汗)、
山下くんか誰かの音量が上がったり下がったりで不安定だったし(音程じゃなくて音量ですよ)
全体的に音量の調整がなってなかったような・・・。
って言うか昨日のHEY3のすべてがちょっとお粗末でしたよね~(笑)
雨降って予定が全然変わってしまったから仕方ないのでしょうが、
なんか全体的に落ち着かない構成だったな・・・。
本当ならあのバスの中の映像が一番余計だったのでしょうが、
マス担的にはあのバスの中があったからこそお腹いっぱいになったので(笑)
まあいっかって感じです(さんざん文句を言ったあげくの結論 笑)

今日はフラゲの日ですね。
私はいつものようにアマゾンさん待ちです。
お友達のブログを拝見したら、原宿の駅にハピバのポスターがいっぱい貼ってあるみたい。
いーな~、見に行きたい!
明日の夕方には私にもちょっと遅れた誕生日プレゼントが届きます。

今天也看了不少blog。
大部分的massu担都在大车中的镜头中萌死了,令人很有意思(笑)
在车上镜头中最令人萌死的地方就是massu坐在手越膝盖上的地方,
不过大家好像都觉得应该手越坐在massu上面才对,这是和我的感受完全一样,
令人更有意思(笑)
说起同样的感受呢,还有一个有意思的镜头:
山下说”news团员现在都去健身房锻炼身体”
对此主持人的滨田先生指着tegomass开玩笑地说”你们俩不会去吧”
massu对此微笑地回答说”是的,我是专门负责吃的”
对这个massu的反应,大部分的massu担赞扬massu说”massu回答得真妙”
(时尚日语所谓的”读空气的”)
我也有和大家同样的感受,massu回答得很机灵。
最近的massu好像积极地担任news当中的「オチ」(真不知道怎么翻译好•••,就是最后搞笑的角色吧)
对此我感到massu很成长了,而且对massu来说也有好处。
不过massu本来持有的魅力,如很会运动、很有肌肉、很会跳舞等等•••,
无法让一般的观众知道这些massu的本领,对此我感到有点寂寞。
当然这些是只要我们massu饭知道就行了的事•••。
(实在难翻译•••)
从昨天一直谈车上的镜头,没完没了(汗)
该谈别的了。
别的就是演出或者座位上的talk•••。

关于talk的部分呢•••。
只有山下和手越参与,其他的团员一句都没谈(汗)
heyheyhey的工作人员太喜欢手越了(笑)
希望下次让其他团员分享话题(笑)

关于演出的部分,
好像很多人说news唱得并不理想。
但我倒觉得他们唱得很努力,至少他们唱现场。
我想与其news唱得不好,还不如说是节目的负责音响的人有问题。
每个团员的音量总是不稳定,听起来不太悦耳呢。
不仅是音响而且整个节目的程序办得有点粗略。
大概是因为下了大雨,不得不改变会场的缘故吧,没办法。
特别是车上的镜头是很多余的。
不过,对massu担来说,是个最令人萌的地方,因此总的来讲还好吧。
(对不起,写得乱七八糟•••汗)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-30 22:10

HEY3

今日はもう時間も遅いので(私にとっては10時も深夜)
ちょこっとだけ感想。
まっすーの衣装がCDTVと同じだと気づいた時には軽く衝撃受けましたが
まあいいでしょう(笑)

なんとなく今回のHEY3、マス担的な萌えポイントはバスの中に集約されていたような・・。
だってね~、後はね~、いつものような扱いだったしね~(笑)
歌はよかったですよ!でも歌の感想は明日ということで、
今日はバスの中ですよ!(笑)
もうバスの中に入ってくる時から激カワでしたよね~!
浜ちゃんにも「きゃーきゃー騒がれたいと思って~」とか突っ込んでもらえたしね。
まっすーはバスの中が混んでいるから、向こう側で立ってようと思ったんでしょうね。
それを浜ちゃんが突っ込む事で中に入れてくれたんじゃないのかな。
番組側も全員ちゃんと座れるように考えてくれればいいのにね~。
座れなくてちょっとかわいそうだったけど、手越くんの上にちょこんと座った時は
ちょっと萌え(手越くん、重かったよね、でもまっすーを乗せてくれてありがとう 笑)
山下くんがジムに行く話をした時に浜ちゃんが、
「おまえらは行かないだろ~」って話を振ってくれましたが、
その時に映ったテゴマスのツーショットがめちゃめちゃ可愛くなかったですか!?
あ~、もう今日はこれだけで満足だな(笑)
満足したからもう寝ます(笑)

それにしても、やっぱまっすー痩せましたよね?
顔がシュッとしてますよ!シュッと!
なんか、まっすー、普通のアイドルみたい(笑)

这次heyheyhey,令massu担萌死的地方集中在车上的镜头•••。
其他的地方massu参与得很少。
演唱得很好,不过演唱的部分明天再说,
今天要谈的还是车上的镜头呢!(笑)
从进到车厢的镜头,就太可爱了。
因为车上人太挤,massu很客气地没进来,在司机的地方向外边的饭们挥手。
对此主持人的滨田先生为了让massu进来,开玩笑地说
“你爱听观众尖叫”
对此massu很不好意思地进到车厢里,但没有地方坐,因此先来坐的手越把手伸出来让massu坐在自己的膝盖上了!
大概很多tegomass饭看到这个镜头已经萌死了吧(笑)
之后也有tegomass俩的镜头非常可爱!!
我看到tegomass俩的可爱镜头已经心满意足,
这个晚上早点睡觉了。

看这次的heyheyhey,重新觉得massu确实很瘦了!
脸形没有多余的肥肉!(笑)
像个真正的明星呢(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-29 22:31

いろんな楽しみ

昨日か今日あたり仙台コンの当落発表があるかと思っていたのに、
ありませんでしたね・・・。
も~、いつあるのかな。1か月切ったよ~。
25日に子供関係の当番が当たってしまったので、わざわざ変えてもらいました・・・。
もちろんなぜ都合が悪いのかは言っていませんが・・・(汗)
10月って忙しいよね~。。。。

暇さえあれば先週のCDTVをリピしてますが、
そのおかげで、頭の中はつねにハピバのメロディーがぐるぐる回っています。
この歌って結構テンポが速くて、次々と歌詞が出てくるし、
1番と2番のメロディーも違うから聞いてて飽きがこない歌ですよね。
私はサビから大さびの手越くんのパート「一人じゃここに~」って
移るところがすんごく好きです♪
今度の水曜日には発売ですね。
ここまで敢えてカップリング曲は聞かないようにしてるんで、
それを聞くのも楽しみです。
あ~、早く車の中でガンガン流して大声で歌いながらドライブしたいな~(笑)

明日はHEY3ですね。楽しみ~。
まっすー、どんな服着るんだろ。
楽しみだけど、見るのがちょっと怖いような・・・(笑)

我以为昨天或者今天可以知道仙台con抽奖结果。
但没有公布了···。
不知什么时候有发表,离仙台con没有一个月了!
本来25号儿子的棒球练习的照顾人轮到我了,因此我提出了变更,
但不能说为什么不能参加···(汗)
10月份活动很多,特别是周末,实在很忙呢!!

现在也一有空就看下周的CDTV的录像。
因此我脑海里总是反复地响起了happy birthday的旋律。
这首歌节奏很快,不停地来歌词,而且1番和2番的旋律稍微不一样(不知歌曲的量词 汗)
所以听起来不感到听腻了。
我最喜欢的部分是从サビ的部分到手越solo的大さび「一人じゃここに~」的部分的
转移的部分(写得太啰唆了···汗)

本周三就出售了。好期待呢!!
到目前为止我故意地不听配曲。
所以好期待听到配曲。
我很想在车上大音量地放这首歌,一边开车一边大声唱它(笑)

明天有heyheyhey。
massu到底穿什么样的衣服,
好期待呢!(但有一点令人害怕···)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-28 22:44

テレビ出演後の・・・。

テレビ出演の後のお楽しみはブログ巡りですね!
いつも拝見してるブログさんから、そうでないブログさんまで、
皆さんの感想を読むのが本当に楽しいです。
私にとってはまさに2度おいしいってやつです。

まあ、私が拝見するのはどうしてもマス担さんのが多くなってしまうわけですが、
多くのマス担さんが、「まっすーは太っていたか・・・」という問題について言及しており、
それがおもしろくてたまらない(笑)
ちょっとくらい太っていたって、まっすーは可愛い。と
大方のマス担は思っていて、太っていたっていーんだと日頃から言ってはいるものの
やっぱり気になるのですよね(笑)
私としましては、プクプクしているまっすーは本当にかわいいと思ってはいるのですが、
太るとやっぱり心配なこともありまして、
そのジレンマに日頃から心が揺れております(笑)
心配なことのひとつとしましては、今から太るとこの先が心配だということ。
20代後半から、どんどん代謝が落ちてきて太りやすくなってきますからね(女性は・・・)
この先もどんどん太ってアイドルとしてやっていけなくなったらどうしよう!
なんてまだ起こってもいないことを心配したりするのです。
心配症なA型です。
それから太って欲しくないもうひとつの理由として、
まっすーはアイドルとしてのプロ意識が強いからプロなら太らないでという思いが
あります。
だから今回テレビ出演にあわせて痩せてくれて(たまたま痩せただけかもしれないけど)
ちょっと嬉しかった(笑)
やっぱりまっすーは職人だよね。

今日は書くことがないなとダラダラ書いてたらまたまた結構長くなってしまった・・・。

ところで、今回のテレビ出演って3回だけ?
いや、どれもSPだから贅沢と言えば贅沢かもしれなけど・・・、
ちと物足りないような気がするな・・・。
その後はまた2か月後くらいか・・・。
いかん、また先回りして思い悩んでますね(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-26 23:01

人気者news

昨日はボロボロに疲れて帰ってきたのに、結局CDTVをリピしまくって
夜更かししてしまいました。
なので今日はぐったりでした・・・。
仕事中も吐き気がして最悪のコンディション。
やばいな~と思いながらふらふらと銀行に行ったら、
そこの銀行、ちょっとこじゃれた銀行でいつもいろんなPVが流されていて、
私が入ったらちょうどハピバのPVが流れてました~♪
で、一気にテンションUP(笑)
それにちょうどまっすーの大さびの部分で、大きな画面にまっすーのアップが映って・・・、
吐き気がおさまりました(笑)
なんか前もこんな事があったような・・・。
ニヤニヤしながら銀行を出て薬局の前を通ったら
薬局の大きな入口にはハピバのポスターがずらりと並んでいて、
思わず「お~~!!」と用もないのに入ってしまいました。
薬局の中には3か所もハピバの特設コーナーがあって、CMがエンドレスで流されてました。
すごいじゃん、news!
人気者みたい(笑)
とにかく、おかげ様で今日1日も無事過ごせました。
ありがとう、news♪

昨日のCDTVはほとんどnewsの部分しか見ていませんが、
ミスチルのはなびとコブクロのつぼみだけは見てしまいました。
コブクロのつぼみを聞いて、テゴマスのつぼみだって遜色ないよな~と
思ってしまった私はやっぱり色メガネですよね(笑)

さて、今日はもう寝ないと・・・。

昨晚我从出差回来的时候,我已经筋疲力尽。不过因为有了news的演出,
我最后看到深夜,睡得很晚,所以今天我身体很不好,很不舒服甚至觉得恶心。
在工作的途中,我虽然很不舒服,但得去银行。我东倒西歪地走进银行里边。
那个银行里边有放PV的地方,我进入里边的时候,正好放happy biethday的PV!
而且正好是massu的大特写。
我一看到好可爱的massu大特写,恶心一下子没有了(笑)
(好像以前也有过这样的事吧•••)
我默默地笑从银行里出来,走过药店面前时又看到了news!
药局的大门口上挂着很多很多的news的广告画,让我惊喜(笑)
我虽然没有东西买,但不能不进去。
药店里边竟有三个happy bath day的专柜!并且还放着它的CM。
news,很了不起!(笑)
像是个特红的明星(笑)

不管怎么说,托news的福,我的身体好起来了。
谢谢news!(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-25 22:36

CDTV

先程出張から帰ってきました!
2日間母親不在中におこった出来事を競うように報告してくる息子たちに
明日ゆっくり聞くからと笑顔で言い含めてなんとか寝かせ(笑)
さっそく見ましたCDTV!(ひどい母親です)

いや~、始めのゲスト紹介で出てこなかったので、
一瞬びびりましたが、いきなりトップバッターで歌い出したので
もっとびびりました(笑)
これまでテレビ出演をなが~い事待ちましたので、
いきなり出てきてすぐ終わってしまったのでちょっと拍子抜けした感はあるのですが、
現在リピしながら数か月ぶりの動くまっすーを堪能しております(笑)

なんかまっすー、すんごく可愛くなかったですか!?(笑)
もう始めにアップになった瞬間、
”なんてかわいいんだ!!”
って(心の中で)叫んでしまいました(やっぱりあやしい主婦だ)
髪の長さも髪の色ももろ私の好み。
まっすーのサラサラヘアがつやっつやに見えました(ぐふふ)
歌は前半じゃっかん不安定に聞こえましたが、まあ久し振りのテレビ出演、久しぶりのライブに興奮したんでしょうな。そういう感じの不安定さでしたよね(とことんまっすーには甘い自分)
一つだけ言わせてもらえれば、まっすー、そのモモンガパンツは出来ればやめて(笑)
ブカブカパンツはかなり見慣れましたが、やっぱそのモモンガパンツは微妙では・・・。
ファンは見慣れてるから大丈夫だと思うけど、newsファン以外の一般の視聴者は
ちょっとびっくりするかも(笑)案外それがまっすーのねらいかもしれませんが・・・。
待ちに待ったので、あっという間に終わってしまった感はありますが、
ハピバはフルで歌わせてもらってましたね~、これは意外。
それもほとんど生でしたよね?
心配してたより、みんなちゃんと歌っていてよかったー(すみません上目線)

トークも少しありましたね。
まっすー、こんな短時間でも自分のことアピール出来るようになって
(アイドルが相撲でアピールと言っていいのか分かりませんが・・・)
成長しましたよね~。
手越くんが「小学校の年少」て言ったり、まっすーが「お母・・・(さん)」と言いそうになったり、笑えるポイントもあり(笑)、短いながらもトークも楽しめました。
でもさ、手越くん、その衣装はとってもよく似合って素敵ですが黒すぎるぞ~(笑)

ところで、歌が終わった後にはハピバのCMが、
トークが終わった後にはTU-YUのCMが流れましたよね?(うちの地域だけかな?)
CMを流すタイミングって絶対意図的ですよね?
TU-YUのCMは30秒バージョンだったから捕獲してない方は
よかったですね~♪

それからそれから、
まっすーは太ってましたか?(すみません、やっぱり気になります 汗)
私が見る限りでは顔は輪郭もはっきりして太っているように見えませんでしたが、
あのモモンガパンツでは判断不可能だな(汗)
まあ、いいんですけどね・・・・・・。
まっすーが可愛いことには変わりはないんですから・・・・。


我刚从出差回来了。
因为两天没在家,儿子们争先恐后地跟我报告这两天发生的事情。
我微笑地安慰他们说”今晚已经很晚,明天再说”之类的话,让他们赶快睡觉去,
然后打开电视机重放正在录像的CDTV的现场直播。(我实在是不称职的妈妈 汗)

CDTV在开头一个一个地介绍了今天的来宾。
但news却没有被介绍,让我吓到了。
不过,节目一开始,news就出来演唱让我又吓到了!
好久没见过的news首先唱weeeek和太阳的眼泪的一部分,然后唱了happy bierthday。
把这3首歌一下子唱完了。
电视节目一开始就结束了news的演出,让我有点发呆。
不过,现在我重新看刚才的news演出好好欣赏好久没见的有活动的massu了!

不知从哪里说起,好久没见的massu太可爱了(笑)
massu的大特写一出来,我(在心里)尖叫massu怎么这么可爱了~~!!(笑)
头发的长短,颜色都很合适。这个头发的颜色使massu的有光泽头发显得更加漂亮了。
唱歌方面,听起来massu唱得有点不稳定,这大概是好久没有上电视,好久没有唱现场的缘故吧•••。
请允许我说些意见。massu最好不要穿那样的裤子吧(不知怎么形容那样的裤子•••)
宽宽松松的裤子已经很习惯看了。不过,这次的裤子,如果news饭以外的人看,
可能会感到怪怪的(汗)也许是massu在充分了解大家的感受的情况下故意地穿那样的裤子•••。

news能够唱到happy birthday全曲,太好了。
而且唱得都现场!他们唱得还好吧(对不起,我很上母线•••)

他们唱完了之后,也有一点talk的时间。
talk的话题是”关于15年前的自己干什么?”
massu和山下的回答比较有趣。
massu回答说:”我来会场之前问我妈妈(massu说到一半「お母(さん)」就改说「母親」)
15年前我干什么。妈妈说我参加儿童相扑大会,把将来能当相扑家的一个很胖儿摔出场外了。”
山下的回答是这样。当时在我家面前有牧场。我整天看着牧场里边的牛•••。
不过,我也打棒球了。所以每天每天不是看牛,就是打球。”

在看电视节目之前,很多massu担一直担心massu到底是胖了没有这个问题(汗)
我看电视中的massu觉得他并没有胖。有点让我放心了(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-24 23:06

携帯から

いま電車の中です。
これから出張に行ってきます。と言っても明日の夜には帰ってきますが…。
明日のCDTVを励みに頑張りまーす!
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-23 08:17

売れっ子まっすー。

なかなかゆっくりブログを書けなくてとっても残念!
でも書くことが特にないのも残念!

でも、今日久しぶりにハピバのCM見ましたよ!
「めざまし」で捕獲以来、一度もお目にかかってなかったのですが、
今日は3回も目撃してしまいました!
どうやら今日あたりからいっぱい放送されるみたいですね。
TU-YUもたまに見かけるし、これでローソンやRUSS-Kなんかもやってくれれば、
まっすー、まるで売れっ子みたい!(もちろん売れっ子ですが 笑)

今週からテレビ出演が始まりますね~。
それを笑って見れるようにあと3日がんばろー!

这几天没有时间写BLOG,很遗憾!
但没有可写的事情更遗憾!!

不过,今天看了好久没看的HAPPY BATH DAY的CM!
自从在早上的ws中录到它以来,我好久没有看到这个CM,
不过,今天竟然看到3次!
看来大概从今天开始准备播送好几次呢。
除了这个CM以外,偶尔能看到TU-YU的CM,
如果还能看到罗森的CM和RUSS-K的CM的话,
massu好像是个特别走红的明星呢(当然已经是很红的偶像 笑)

从本周开始可以看到NEWS演出,好期待呢!
为了无忧无虑地看到他们,在这3天的时间,我得好好工作了!
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-21 21:48

卒業おめでとー!

山下くん、大学卒業出来たんですね!すごいじゃん!
ドラマも入ってたのに、がんばったね~。
おめでとー!!パチパチパチ。
これで心おきなく仕事に打ち込めますね、よかったね~~。

TU-YUのCM、無事捕獲しました♪30秒バージョンです♪
てか、30秒バージョンの方が多くないですか?気のせい?
一昨日から来週の仕事の準備で早朝から夜までずっとパソコンの前にいて、
もうぐったりなのですが、気分転換にこのCMを見るとめっちゃ癒されます~!
ありがとう、まっすー(笑)

では、再びがんばります!
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-19 22:45

ブータン大明神

今日、まずは・・・(まずは?)仙台のチケット振込んで来ました。
どうか当たりますように!!
家に帰ってきてから、あわてて我が家の居間に鎮座しておられるブータン大明神の
ホコリをふき取り、ファブリーズして陰乾し、すす払いさせて頂きました(笑)
すっかりきれいになったブータン大明神に向って手を合わせ、
「お願い!10月25日に仙台でまっすーに会わせて下さい!」
とお願いさせて頂きました。全くあやしい主婦です(笑)
今回の仙台はマジで競争率高そうだし・・・。
あ~、ドキドキする~(でも、日頃ないドキドキ感にちょっとワクワクする 笑)

でも、そんなドキドキワクワク感にひたる間もなく、
今日は来週の仕事の資料がいっきに届きました。
その資料の多さに別のドキドキ感で青くなる自分・・・。
来週までゆっくりブログは書けないかも・・・(と言っていつも書いてしまうけど)
newsのテレビ出演は24日のCDTVライブからでいいんですよね?
24日に仕事が終わるので、リアルタイムでは見れそうにないけど、
当日中には晴れ晴れした気分で見れるといいな~。。。

今天去邮局汇了仙台con票的钱。
真希望抽中~~!!
回到家以后,我赶紧抱起摆在起居室里的buutan(小猪玩偶),
用抹布轻轻地擦掉堆在buutan上的灰尘,把消毒液撒在它身上,然后把它放在背阴地方晾干了。
然后向洗干净的buutan合掌许个愿说:
“10月25日在仙台让我见到massu吧!拜托了!!”
真是很怪怪的家庭主妇了•••(汗)
不过,这次仙台con票的竞争率肯定很高!
让我好紧张呢~~!(不过一个平凡的家庭主妇很难享受到这种紧张感吧 笑)

不过,今天来了一大堆下周的工作时用的资料,
看到一大堆资料,我又有了另一个紧张感了•••。
看来到下周,我无法好好写blog(不过,可能要写)
从下周开始news上电视吧~~。
首先是CDTV演唱会,没错吧?
工作到24号就结束了,恐怕我无法即时看到那个演唱会。
不过,在当天内可以轻松的心情看到它了。
[PR]
by tiantian365 | 2008-09-17 21:46