<   2009年 04月 ( 18 )   > この月の画像一覧

まだ来てません。。。

実はまだアボのCDが届いていません(涙)
今回はCD以外にもいろいろと一括発送で頼んだのですが、
何だかよく分からないけど(こんな時自分の機械&ITオンチがうらめしい・・・)
発送が遅くなっているみたいです。
「何で送ってくれないの?」ってアマゾンさんにメールで問い合わせてみたところ
(↑実際はもっと大人な文章です)
「確認してみたところ、現在発送中です。」と、
そば屋の出前みたいな返事がきました(汗)
まあ、発送メールも来ましたので、明日には届くと思います。
いまは、皆さんの感想を必死に読まないようにしています(笑)
なんか最近、心身ともに落ち着かなくて、あんまりアボ祭りを満喫出来ていませんね~。。
GWが終わらないとゆっくり出来ないかも・・・。
でも、明日はMステ、日曜日は少クラでしょ。
せめて予約だけは忘れないようにしないと!!

今日はテレビ誌を買ってきました。
本屋では本当に悩んでしまいました。
TVジョンにするか、TVガイドにするかで(笑)
節約中の主婦としては2冊とも買ってしまうというセレブ買い?も出来ず、
2冊の雑誌を何度も見比べる自分・・・。
写真はガイドの方がいいと思ったのですがぁ、内容というか、
ジョンの方が小さい写真がゴチャゴチャあって、おもしろそうなので、
結局、TVジョンを購入。
ちなみにオリスタはすでに購入済みです。
オリスタを買う時もTVナビにするか悩んだ~(笑)
やっぱり写真はTVナビの方がよかったんですが、オリスタの方がページ数が
多くてお得感があったので、オリスタにしちゃいました・・・。
結局自分が雑誌を選ぶ時の基準って、質より量なのかもしれない(笑)
今年はコンサート(or舞台)以外ではお金を使わないようにしようと心に決めていたのですが、アイドル誌以外は表紙になると弱いのよね~。。。

我还没有收到ABO的CD•••。
这次预约CD的时候,顺便定了别的东西,要和CD一起发送。
但是不知为什么发送的日期被延期了(真怪我对IT不熟悉)
我用Email问AMAZON“你们怎么不给我发送CD呢?”
AMAZON先生回答说“正在发送中。”
真像个荞麦面的上门送菜服务!(日本人遇到这样的情况时常常这么说)
不过,今天真的收到了来自amazon先生的发送mail,因此明天就能收到了吧。
最近真的很忙,我不能享受ABO活动,很遗憾了•••
大概到了黄金周结束,我才能松一口气。
明天有Mステ,礼拜天有少俱,我至少得录像好它吧。

今天我买了TV杂志。
在书店要买杂志的时候,我真的头疼了。
因为我不能马上决定该买TVジョン还是TVガイド(笑)
因为我正在努力节省开支,无法买两本。
我得好好比较•••。
我觉得比较照片的话, TVガイド比较好。
但是TVジョン里面有很多小小的照片,看起来挺有意思了。
因此,最后我买了TVジョン•••。
顺便说我已经买好了オリスタ。
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-30 21:50

あらためて24時間テレビ

今日の朝はびっくりしたな~。
そりゃあ、今年こそはと思ってはいましたが、
こんなに急に知らされるとは思ってませんでした。
最近その手の噂とか目にしてなかったし。
朝っぱらから
「え~~~~っ!!!!」って叫んでしまいました。
めずらしく優しい息子たちは
「お母ちゃん、良かったね~。」
と朝ごはんのパンをモゴモゴ食べながら言ってくれました。
で、そのニュースを見終わった後、
「行ってくるかな・・・。」
って、ボソっとつぶやいたら
「え~~~~っ!!!」と今度は息子たちがびっくりしてました。
「24時間もまっすーを見てたら飽きるよ!?」
とか訳の分からないこと言ってましたわ(笑)
まあ、冷静に考えてみれば、まずチケットがとれるわけないし、
いろいろ考えるとやっぱ無理ですよね(汗)
おとなしく家で見てます。
その後、嵐ファンの友人からお祝いメールも頂きまして、
「当日まで事前番組も多いから、録画が大変だよ。」
と、なんとも嬉しくもあり、焦ってしまいそうでもあるコメントを頂きました。
そうそう、これって、去年から悩んでいたことですよ
「もし、newsが24時間テレビに出ることになったら、録画をどうするか?」
幸せな悩みですよね(笑)
でも、ついにこの悩みが現実となる日が来てしまいました。
HDを空けておくってことより、果たして24時間も録り続けていてHDが壊れてしまわないだろうか?壊れることはなくても、それによって寿命を縮めてしまうことはないだろうか・・・。機械音痴の私の悩みはしばらく続きそうです・・・。

去年は、もしnewsがパーソナリティーになったら心配で胃が痛くなりそうだと
思ってましたが、今日のメンバーのコメントを見ていたら、
newsにはnewsなりのやり方があるんじゃないかなって思いました。
何と言っても、最近のweb日記からも分かるように山下くんに気合が入っているし、
加藤くんが近頃、すごく頑張ってるんだよね。
だから今は心配より期待が大きいかな。
まあ、日にちが近付いてくれば、きっとまたいろんな心配してると思いますが(笑)
起用理由ってところのプロデューサーの方のコメントがいいですよね。
最後の一行“この番組に参加することで、メンバーがさらに成長し、彼らにとっても新たな「スタート」になればと思います。”これって、まさに私が願っていることを代弁していてくれて嬉しかったです。
あ~、まっすーの知名度もこれで少しは上がるといいなぁ(笑)

webを見たら、さっそく、明日のズームインにまっすーと小山くんが出るみたいです。
(またこの二人 笑)
今回はABOの宣伝がメインでしょうけど、やっぱり24時間テレビがあるからこその出演ですよね。
これからいっぱいズームインで見れるのかなぁ。楽しみだなぁ。
夏までちょっとだけ騒がしい日々が続きそうでね。

今日はもう寝なければいけないので、明日ゆっくりコメントのお返事させていただきます!!
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-28 21:54

速報!?

今年の24時間テレビ、newsだって!!
いまズームインで言ってました!
びっくりだよ~!知らなかったのは私だけ!?
どーしよ、どうやって録画しよ~(笑)会場にも行きたい!
ちなみに、今年は東京ビックサイトだそうです。
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-28 06:31

ミヤネ屋

この番組初めて見ました。
ていうか、こちらで見れるのって最近じゃないかな。
前はやってなかったような。
番組名が変わっていると思ってましたが、司会者の方が宮根さんって言うんですね、
納得(笑)
今日は小山くんとまっすーでした。
この二人でプロモって多いですよね(笑)
なんでだろ。
今回はうつみさんも出ていたから嬉しかったでしょうね。
いまだに可愛がってもらっているみたいで、「newsの成長を見守ってます。」って
言ってくれてました。ありがたいですねぇ。
司会者の宮根さんも、結構newsのこともご存知なんでしょうか。
最後にまっすーに「テゴマスもやってよね、せっかく歌も上手いんだから」
みたいな事、言ってくれました。こちらもまた有難いですね。
この番組のコメント、全体的に好意的なコメントが多くて、いい気分で見ていられました。くさなぎくんの事もすっごく好意的にコメントしてくれてました。
まあ、実際こんな大騒ぎするよな問題じゃないからね。
あれ?コヤマスの話のことは全然書いてないな(笑)
まあ、普通の血液型の話でした(笑)
そうそう、相葉くんと村上くんがAB型ってのが意外だったな(笑)

久しぶりにHEY3をみましたが、番組の構成がずいぶんと変わってましたね。
前半の30分は、番組の半分の時間を使って放送する内容だったのか
どうにも理解に苦しむのですが。。。
もしかして不景気だからゲストを呼ぶ費用を削るために過去の映像でごまかしてるとか?
本当にそうなら、何かヤダなぁ。
newsの出演時の感想は気が向いたら明日書こうかな・・・。
歌の音響とかはフジのわりによかったけどさぁ(何様?)短くない?
トークではまっすーが一言もしゃべんなかったし~(汗)
一言くらい、何かしゃべらせてくれよぉ~って感じですね(笑)
だから、今日は感想書かな~い(←まったく子供)

ところで、newsが渋谷駅をジャックしてるそうで。
いいな~、行きたい!見たい!
この駅のジャックって、実際に見ると予想以上にテンション上がるんだよねぇ!!
いいな~、いいな~。

我第一次看了这个节目。
大概以前在我住的地方看不到这个节目。
到了最近才能看到。这个节目是在大阪制作的吧。
我一直觉得这个节目的名字有点怪,
但原来是主持人的名字叫「宫根」因此叫「ミヤネ屋」
今天作为来宾出演的是小山和massu。
宣传news的CD的时候这两个人的组合比较多,不知为什么。
今天是うつみさん也在。
他们好久没有在电视上一起,因此他们一定会感到高兴了吧。
うつみさん仍然对他们很好,她说“我一直关心news的成长呢”
该好好感谢她呢。
主持人的宫根先生也好像对news比较熟悉。
节目快要结束了的时候,他对massu说
“你们不干tegomass吗?你们唱得那么好,应该好好干吧。”
应该感谢宫根先生吧。
总的来看,这个节目里的人们都讲得对人有好意。听起来很舒服呢。
特别是他们谈くさなぎくん的时候,对他很同情。
他的问题本来不应该这么嚷嚷的。

我还没谈小山和massu在节目里谈的内容•••。
其实他们只谈了血型的话题而已。
不过,让我感到意外的是相叶和村上是AB型的。

关于HEY3,我今天没有心情谈。
我好久没看了HEUY3。
看来这个节目的结构有了大大的变化。
我怎么也理解不了他们怎么用节目一半的时间介绍过去的流行歌呢?
也许是由于经济不景气的关系,他们也要消减邀请歌手的费用•••。
演唱的部分没有什么问题,大家唱得好好的。
但是在TALK的部分,massu一句话都不说(汗)
对此我有点不满。。。
因此我不谈感想了(像个小孩 笑)

听说现在东京的渋谷车站被news的RUSS-K海报所占领呢。
我好想看呢~!!
车站内满是news,这样的情景看起来格外感到兴奋呢!
我好想去看呢~~!!
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-27 22:33

Mステ

こんな風にワクワクしながらMステ見るの久しぶりだったなぁ~。
あ~、楽しかった♪
衣装はまさかの白い衣装でしたね!!
これって、PVの白い衣装と同じかな?
でも、まっすーはでっかい蝶ネクタイはしてませんでしたね。
とにかくnewsはやっぱり白が似合うと思います。
で、登場ですが、これもまさかのテゴマス先頭!
やっぱ、あれですか、来たるべきその時のための宣伝でしょうか。
久しぶりのテレビでのテゴマスツーショットはキャワ~でしたねぇ。
増田さん、めずらしく前列センターに立っているもんだから、
すごく落ち着かない感じ(笑)
まっすー、すっかりいつものまっすーに戻ってましたね・・・。
さよなら、手塚くん・・・ですね。
でもいいや、可愛かったから。newsのまっすーはやっぱあんな感じがいいのでしょう。

で、トークですが、これもまた初めてじゃない?ってくらい全員まんべんなく話してましたね。めずらしー(笑)
ぎこちなさもあったけど、よくしゃべれていたのではないでしょうか?
これって、山下くんとコヤシゲの距離が縮まったおかげじゃないのかな。
前はどうしても山下くんへの遠慮が見えちゃってたから。
テレビ慣れしてきたせいもあるだろうけど(特に加藤くん)、そんな気がしました。
やっぱプライベートでも仲良くするって大事ですね。
まっ、その辺はコヤシゲにまかせます(笑)
でも、振り付けについて、こんなにハードル上げちゃって大丈夫かよ~、って
心配になりましたけど。

で、その千手観音はパッと見は成功でしたが、よく見ると後半ダブってましたね(笑)
まあ、世間一般の人はパッとしか見ないから問題はないでしょう(笑)
1回しかリピ出来てないので、誰がだぶっていたか確認してませんが、
あとで見ておきます(笑)
あと、まっすーが最後の方でずれまくってた(笑)サングラス掛け損ねた影響かな?
歌はソロの部分がちょっとぎこちなかったけど、全体的に上出来だったのではないでしょうか(←上目線)少なくても、ノリノリな感じは出てましたよね!
これコンサートで歌ったら楽しいだろうな。

久しぶりに踊って歌う増田さんを見れて嬉しかったです。
まっすーも楽しそうに見えたし。
時間が経っても、連ドラやっても、まっすーは変わらずまっすーでした(笑)
そうそう、トークの時に加藤くんがしゃべっている時に横で映っているまっすーの
横顔が綺麗で、ぷくぷくして可愛かったです(笑)

それから、山下くんのヘッドが・・・!
webの日記を見て、山下くん、気合い入ってるなと思いましたが、
気合いがヘッドにも表れてましたね。
初めはびっくりしましたが、歌い出すと曲のイメージにあっていて
妙に納得しました(笑)

我好久没有过这么激动地看Mステ。
看得太开心了!
没想到今天他们要穿白色的服装。
那件是和PV的白色衣服一样吗?
虽然massu没系着很大的蝴蝶结,
但是news还是很适合穿白色衣服呢。

上场的时候,没想到tegomass先出来。
在电视上好久没看到tegomass在一起,他们俩在一起显得更加可爱!
massu站在前列的中央,这也是前所未有的(笑)
因此massu显得有点不踏实(笑)
massu看起来几乎回到了原来的样子。
想到今后没有机会看到手塚くん,觉得有些寂寞。
不过,作为news团员的massu应该这样的合适吧,
反正massu很可爱,我已经够满意了!

关于talk。这也是没想到整个团员谈的量格外平均(笑)
虽然有时谈得不太流畅,但是还是谈得很有意思,
总的来说,这次谈得成功吧。
我想之所以他们谈得好一点,是因为山下和小山西给之间的距离靠近了的关系。
因为以前看起来团员都对山下有点客气了。
也许是他们习惯了电视中聊天(特别是加藤)
不管怎么说,在个人生活中也搞一定的良好关系,还是很重要吧。
这方面都寄托给小山和西给了(笑)

关于跳舞方面,他们跳得还不错吧。
他们在演唱之前强调有一些动作难度很高。
我为他们担心事先谈这种事,实际跳的时候一定引起大家的关心。
他们谈的像个千手观音似的动作,乍一看跳得很成功。
不过,仔细地看,还是有些人动得重复。
算了,一般的观众不会计较这么点错误。
不过,我以后好好看一下到底谁跳得失败(笑)

在演唱方面虽然各团员唱solo的部分还有一些不到位。
但总的来说可以说是唱得不错吧(←上目线)
至少他们唱得很有劲。
这首歌在演唱会上演唱的话一定会热闹呢。

今天能看到一边唱一边跳舞的massu,我很开心。
massu也显得很快乐呢。
即时过了一段时间或者经历了连续剧,massu还是massu,没有什么变化
令我安心了。

今天最吃惊的是山下的发型。
我看到昨天的山下web日记,山下好像很有“気合い”
没想到他的“気合い”呈现在发型上!
不过,唱起歌来,他的发型格外适合歌曲的气氛,让我心服口服了(笑)
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-24 22:46

明日はMステ

今日はちょっと衝撃的なニュースを目にしてしまいましたが、
NHKのトップニュースになるほど大事になってしまって、この先がとても心配です。
ファンの方の気持ちを考えると辛いですね。。。
それにしても、あのハトヤマだいじんのコメントはムカついたなぁ。
自分たちの仲間だって、泥酔して世界中に恥さらしたのに、よく言うよね!

でも、これ以上この事について書くのはやめておきます。

さて、昨日、旦那が少々落胆して帰ってきて言いました。
「となりに座っている同僚がインフルエンザになった・・・」
「それもB型・・」
あれ?
B型は大人にはうつらないんじゃなかったっけ?
旦那は仕事が忙しいらしく、今は絶対仕事を休めないそうなので、
長男がかかったB型インフルエンザがうつっていたらどーしーよー。
と頭を抱えてました(ちなみに現時点で喉が痛くて、寒気がするそうです)

と言うことで、先日書いたインフルエンザB型は大人にはうつらないというのは
嘘です。すみません。
まあ、実家の母親が言っていたと書いたはずですので、誰も信じていないと思いますが・・・。

ちょっと一息おいて、
なんかテゴマスに関する某うわさを複数のブログさん、それも日台両国の方のブログさんで目にしましたが、これって本当かな~。
海外でファンでいることの情熱ってすごいことだと思うので、
本当であれば素直に喜びたいです。それにまた英語バージョンとかあると嬉しいし。
でも、日本でもやってくれよ~って思いますね~(笑)

明日はMステですね!!
なんかnewsが歌っている姿をテレビで見るのって、すっごい久しぶりって感じがする(笑)
旬のアイドルなのにこれでいいんかい!って気もしますが、
久しぶりの露出を楽しみたいと思います。
Mステは2週連続みたいですね♪よかったぁ~。

今天看到了很惊人的新闻,而且这个新闻甚至成为了NHK电视台的头条新闻!
他今后会怎么样令人担心。
他并不是直接给别人添麻烦(虽然吵闹了住在周围公寓的人)
却好像作为恶性犯罪人被报道,考虑到他的饭的心情,不知该说什么•••。

现在不该多谈这个问题了。

要换话题。

昨晚我丈夫回到家显得很不高兴。
他说:
“坐在我旁边的同事今天因为患了B型流感请假了•••”
“你没说大人不会患B型流感吗•••?”
很奇怪•••。我妈妈说大人不会染上B型流感•••,实际上并不是•••。
我丈夫现在工作很忙,绝不能请假休息。
但我大儿子刚刚患B型流感,我丈夫也已经感到发冷,嗓子也有点疼。
他正在抱着头呢。。。

今天我看到了有几个人在BLOG上写着tegomass又要去瑞典开演唱会的消息。
这是真的吗!?因为瑞典饭们一定对tegomass的到来盼望已久,
所以如果是真的话,我也为她们高兴。而且很期待再能听到tegomass的英语歌。
不过,同时深切希望tegomass在日本也开演唱会呢!!你们怎么在日本没有开呢~~!!

明天有Mステ!
我有好久没看news在电视中演唱的感觉。
他们现在应该最热闹的时候,这么长时间没有上电视,太遗憾了。
但我要珍惜这难得的机会,好好享受他们的演唱吧。
听说他们连续2周要上Mステ!好期待呢~~!!
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-23 22:16

ウォーキング

最近、マジでウォーキングにはまってきました。
もう始めて3年目になるのですが、
このごろ本当に歩きたいの(笑)
年寄りみたいで恥ずかしくて歩けないって言う人もいるけど、
私も最初はコソコソ歩いてましたが、最近、完全に開きなおってます(笑)
まあ、私も近い将来は年寄りになるわけだし~、
ウォーキングっていい趣味になりそうですよね。
身体にももちろんいいし、私の好きな一石二鳥だ!(笑)
なので、近頃はウォーキング関係の本やブログを読みまくってます。
私がず~っと、このブログを続けていられたら、
このブログもウォーキングブログになるかも(ないな・・・)

とにかく、ウォーキングしながら、まっすーの歌声を聞いている時は
本当に幸せです。
最近、現実の生活が厳しいもので(笑)
むりやり幸せな時間を作ってます。

とりあえず、「ウォーキング」っていうタグを作ってみます。
(たぶん使わないと思うけど・・・)

最近我真的爱上了walking。
我开始walking已经3年了。
不过,最近真的感觉到我要走路!!
有的人说walking是老年人的爱好,我不敢自己走路。
我也刚刚开始走路的时候,尽量地避开和人见面(汗)
但现在完全想开了。
反正我也不久的将来会成为老人,
那时候有walking的爱好真不错,
而且对身体也有好处,真是我喜欢的“一石二鸟"(笑)
因此我最近看到有关walking的书或者blog,就马上要看它了!
如果我能把这个blog写到老,这个blog也许是变成walking的blog了(可能不会)

不管怎么说,我一边走路,一边听massu歌声的时候,
特别感到幸福。
因为最近现实生活比较苦(笑)
所以尽量地找自己能感到幸福的事情了。
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-22 22:38

いいものをいっぱい届けてくれるって

今日は中国の社長さんグループの慰安旅行みたいなもののガイドをしたのですが、
中国のお金持ちは、金遣いが、ぱないです(笑)
おかげ様で超高級牛肉料理を一緒に食べさせてもらったのですが、
お腹が痛くなりました(汗)
旦那さん曰く「食べ慣れない物食べるから・・・。」
仕事中はトイレにも行けないので、いつもお守りのように持ち歩いている「ストッパ」という
薬を飲んだのですが、この薬、効くことは効くのですが、飲むと喉が異常に渇きませんか?
まるで口の中のすべての水分を奪われてしまう感じ・・・。
いまだに喉がからからで、気持ち悪いのだ。

ところで、昨日のHEYの予告を小さい画面で見ました♪
まっすーのnewヘッドもちらっとですが見れました。
少クラのレポを拝見して想像した髪型は毛先がいきなり黒くなっている感じだったのですが、いきなりというよりは茶髪から黒へとグラデーションっぽくなってるのかな?
画面が小さいのでよく分からなかったのですが、かわいくて安心しました。
服装もシックですげーまとも(笑)
かわいくて、かっこいいまっすーが見れそうで、とても楽しみです。

連載し隊は昨日ついに終わってしまいましたね。
短い文章だったけど、まっすーらしく感謝の言葉がいっぱい書かれてましたね~。
レスキューが終わってから今日まで私の周りでは病気が多発していて、
レスキューを見ていた時期がものすごい昔のように感じます。
昨日のHEYの予告を見たら、もう手塚くんには会えない寂しさも感じましたが、
これからも、いいものをいっぱい届けられるように頑張ってくれるそうなので、
私もいっぱい期待して待っていたいと思います。

今天为来自大陆的公司总经理的小组当导游了。
大陆的有钱人真的有钱!(笑)
我沾了他们的光,中午能吃到一顿高级牛肉的菜!
但我吃了以后闹肚子了(汗)
我丈夫说“因为你吃了很不习惯的高级食品才闹了肚子了”
做导游的时候,很难随便去卫生间,我只好吃了一个停止腹泻的药。
这个药名叫stoppa,它的效果相当了不起!!但吃完这个药以后
嘴里异常地感到干渴,甚至感觉到嘴里的一切水分都被夺走了。
到现在,还感觉到干渴,好不舒服呢•••。

通过视频网页看到了昨晚HEY3的预告。
终于能看到了massu新的发型。
他新的发型的颜色和我想像的不太一样。
我以为他头发尖儿从茶色突然变成黑色。
但实际好像并不是这样,看起来好像从茶色渐渐地变成黑色呢。
反正不管怎么样,massu显得好可爱。
massu穿的西服也很潇洒。
好期待下周可以看到又可爱又帅的massu。

massu的web日记到昨晚就结束了。
最后一天massu虽然写得不多,但里面有很多感谢词,
很像个massu写的呢。
自从rescue结束以后,到目前为止我周围的人接二连三地患病。
因此看rescue时期对我来说是很遥远的时期了。
看到昨晚HEY3的预告,我因为觉得我今后再也看不到rescue的手塚くん而感到寂寞。
但massu在web的最后日记中说
“今后也为了送给你们很多很多好东西,我会努力!”
我会相信massu的话,我可以好好期待等着massu出来呢。
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-21 22:16

夏に痩せる?

まっすーって夏に痩せたっけ!?
って思ったのは私だけではないですよね(笑)
でも、いまは少しでも痩せているみたいで安心しました。
だってねぇ、最近のwebときたら食べている話ばっかりで(笑)

webと言えば、今日のシゲ猫日記も笑えました。
ラブシーンについて必死に解説している加藤くんが可愛いです。
そんで、ベットで寝たはずが、起きたらソファーにいたほど悩んでいる加藤くんが可愛いです(笑)
加藤くんって結構思い悩むタイプですよね(笑)

・・・・・。

あぁっ・・・、書くことがない・・・(笑)

なんかアボのプロモの出演情報があまり聞こえてこないのは
最近私が情報収集を怠っているからでしょうか?
とりあぜず、今のところ分かっているテレビ出演はヘイとMステかな?
今回はMステに2回くらいは出て欲しいですね。
・・・・。
今日は寝ます・・・。

massu在web日记中说"夏天总是会变瘦了"
massu在夏天瘦过了吗!?
不过,看massu的说法,至少现在瘦了一点,让我很放心。
因为最近massu在web日记中光写吃东西的事,没有别的(汗)
说起web日记,加藤的今天的web日记也挺听有意思。
在昨天的WS中只介绍了恋爱场面的事,加藤对此很努力进行解释(笑)很可爱。
而且加藤说昨天他觉得自己睡在床上,但醒过来的时候他却在沙发上睡觉。
因为他对WS的报道感到为难而导致这样的事情。
加藤不要太在乎了(笑)

离ABO的出售只有2周了。
不过我听到过的news上电视的消息并不多。
目前只有HEY和Mステ。也许是我收集的消息太少了。
但愿这次news能上2周的Mステ。
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-16 22:11

加藤くんの舞台

今日の朝、ズームインを見ていたら、いきなりnewsのメンバー全員のボードが!
びっくりしてテレビの前に張り付いたら、加藤くんの舞台のニュースでした。
加藤くんの舞台の話なのに、あのボードは必要だったのだろうかと
思わないないでもないですが、まあいいでしょう(笑)アボもずっと流れてたし♪
ともかく、ズームインの7時台のニュースで紹介してもらえるなんてすごいじゃん!
最近は6時台でしかnewsは扱ってもらえないもんね~(汗)
まあ、他に話題がなかったのかもしれないけど・・・。
加藤くん、相変わらず「小山、小山」言ってましたが、イケメンでした♪(笑)
でも、ちょっと太った?
いいな~、加藤くんの舞台見たいなぁ。小山くんの舞台も見たかった・・・。
あと、10年したら、ガンガン見に行くから、その時まで頑張っててね・・・。
ところで、この加藤くんの舞台についてのネットニュースの内容がこれまた凄いですね。「4人の女性と次々に関係をもってしまう」とか・・・、
「○○○中毒」とか・・・。「濡れ場」とか・・・。
あの狭いグローブ座で濡れ場って、すげ~生々しそう(笑)
行ける方のレポを楽しみに待ってます。
それにしても、ジャニーズは空前の舞台ブーム?ですね。
そろそろ舞台のDVD化も真剣に考えて欲しいものです。
お兄ちゃんたちの舞台はDVDになるのにねぇ。
でもさ~、こんだけ舞台とかソロコンとか若手を中心にいっぱいやっているのに
CDまで出しているテゴマスのコンサートをなぜやらないんでしょうねぇ。

在今早的zoom in节目里突然出现news团员的很大广告板。
“怎么回事!?”我吓了一跳赶紧跑到电视面前看看,原来是加藤的舞台的报道。
不知为什么需要全体团员的照片•••。
算了,反正在zoom in的7点多的节目里报道有关news的事,最近很罕见,
我为加藤高兴!最近有关news的新闻都在6点多的节目里报道•••。
加藤照样在电视里也多次提「小山」的事(笑)
加藤显得有点胖了,但还是很帅呢!
我也好想看加藤的舞台戏,但现在无法去,
还是等着10年再说吧,10年以后我有很多自由时间。
关于加藤的舞台戏,除了电视中的报道之外,还看到了网上新闻。
网上新闻的内容有点惊人。
比如:「和4位女性陆续有关系」或者「○○○中毒」或者「表演艳情场面」等等。
在那么狭窄的グローブ座里面表演艳情场面•••,我不敢注视他呢(笑)
好期待去看舞台戏的人的repo。
可以说杰尼斯现在掀起了空前舞台戏热潮。
我真希望杰尼斯认真考虑舞台戏的DVD化。
大哥们演的很多舞台戏都成为DVD,弟弟们的舞台戏怎么没有呢。
再说,现在很多杰尼斯艺人单独演舞台戏,或者单独开演唱会,
在这样的情况下,tegomass怎么不能开演唱会呢,真是令人无法理解。
[PR]
by tiantian365 | 2009-04-15 21:48