人気ブログランキング | 話題のタグを見る

祭りの後のこぼれ話

今日は朝5時30分に起きて、長男の逆上がりの練習につきあい、夕方はよその家の庭木を勝手に抜いた次男と一緒にあやまりに行き・・・。(何やってんだか・・・。)
慣れてるけど、でもちょっと疲れたよー!(笑)
子供も小学生になれば、赤ちゃんの時のような大変さはないですが、大きくなればなったで、いろんな問題に直面して、こちらも励ましたり、怒ったり、慰めたりと精神的なエネルギーが必要とされることが多くなり、これはこれで疲れます。
まっすー君を見てエネルギーを補給しなければ(笑)

テゴマス祭りもまた終わってしまって、ちょっと一息状態です。
とにかく、祭りの間のアクセス数がすごかったんですよー(汗)
まあ、もともとが弱小ブログなので、増えたといっても、これで普通ぐらいなのかもしれませんが、訪問者数だけでも日頃の5、6倍、アクセス数に至っては通常の十数倍で、もう、“ひえ~”って感じです。(このエキサイトブログの訪問者数とアクセス数の違いが分からない)
当然ながら、アクセスキーワードは「テゴマス 台湾」が断トツのトップで、皆さんの求めている情報は一目瞭然なわけで、どう期待に答えていいのやら困ってしまいました。
私の情報収集能力なんてたかが知れてますし、ブログの機能も全然使いきれてないし・・。
結局は超アナログな方法で私の出来る範囲で情報をお伝えしました。

アクセス数が増えるってうれしいけど、こんなに急激に増えるとすごいプレッシャーですね。やっぱりいつもの弱小ブログでいいです(笑)
今日ぐらいからアクセス数も落ち着いてきたので、すぐもとに戻るでしょう(笑)

でも、今回のお祭り期間中にたくさんの方からコメント頂いて、これは本当にうれしかったです!ありがとうございます!
台湾や香港の方からもコメントや情報を頂いてうれしかったです!
私も今回は思い切って台湾や香港の方にコメントしてみました。今までもコメントしてみたいと思ってたんですが、いきなり知らない日本人から、それも主婦からコメントもらったら、どう思うかなーと躊躇してしまい、出来ずにいました。でも、温かく迎えてもらってよかったです!
今回コメント頂いた皆様本当にありがとうございます。ブログのある方は、これからもおじゃまさせて頂きます。ブログのない方はこんなブログですが、よかったら今後も覗いてやって下さい。

そうそう、テゴマスが金曲奨のプレゼンターやってる時、手越くんが、
台湾の女性の印象を聞かれた時に、「スイ タン ターン」って答えてましたよね。
私、これ聞いた時「???」って思ったんですよ。人の名前かとも思ったんですが、
ワイドショーでは「きれいです。」って訳されてました。
手越くんが私の知らない中国語しゃべってるのって、なんか悔しかった(笑)
そしたら、今日ネットで見つけました、“スイ タン タン”!
台湾の漢字では「水當當(水当当)」って書くようで、“お肌も水當當”とか“お母さんも水當當”とか使われていたので、やっぱり女性がきれいとかいう意味らしいです。
今回は新しい単語いくつか覚えました!
ファンは「粉絲」(なぜにファンがはるさめなの?)だし、アリーナは「小巨蛋」(ドームじゃなくてアリーナなのね・・・)
以前、ブログでも書きましたが、台湾のファンの中にやっぱり肉まん(大包小包)の看板持ってる人がいました(笑)
今度、台湾の方になんで大包小包って言い始めたのかコメントして聞いてみようかな。

tegomass在台湾的活动终于结束了,让我松了一口气。
在此期间,我博客的アクセス数很多很多。
访问者数有平时的5、6倍。アクセス数甚至有平时的十几倍。
太惊人了、太恐怖了。关键词的第1名果然是「テゴマス 台湾」大家对我博客的要求是一目了然。
但我不知写什么才能满足大家。我的信息收集能力有限,还没掌握好博客的功能。最后,我只能在我能做的范围内尽量地提供有关tegomass的信息(主要是把台湾版yahoo的报道翻成日语)
アクセス数增加本来是好事,不过,像这次,一下子上升给我施加很大压力。
我还是回到原来的弱小博客好吧,这样可以轻松地写博客。

不过,这次有很多新的朋友来给我留言,这是我非常高兴。我对这次给我留言的人表示由衷的感谢。
特别是台湾和香港的朋友给我留言,提供信息,我非常高兴了。
虽然因为我写的中文很不好,所以很多台湾和香港的人看我的中文,我觉得很不好意思,但是能认识到大家,我真地很高兴。今后也请多关照了-!还有,请原谅我写的中文乱七八糟!

今天我在网上找到了手越在颁奖典礼时对主持人说的一句话”水当当”这个词。
手越讲这句话时,我完全听不懂,不不,不是听不懂而是不知道。我有点嫉妒手越,因为他知道我不知道的中文。(笑) 好像masu也在见面会时说过的。
在此期间,我学到了不少新词了。其中有意思的是ファン是「粉絲」(为什么叫粉丝呢?)アリーナ是「小巨蛋」(不是ドーム吗?)
另外,在网上我果然看见了有的台湾粉丝拿着”包子”的看板。
我以前在博客上写过台湾和香港的粉丝叫massu大包,叫手越小包的事。
这个称呼真可爱,不过,不知从什么时候开始的。我们都知道massu特别爱吃包子,而手越呢?以后有机会问问吧!
by tiantian365 | 2007-06-19 22:36
<< いまさらキュン大賞のお話・・・。 祭りの後 >>